Translation, Migration, & Gender in the Americas, the Transatlantic, & the Transpacific
5-8 Jul 2017 Bordeaux (France)

Participants > Keynote speakers



Alice Kaplan, John M. Musser Professor of French at Yale University, is a specialist of 20th century France.  She works at the intersection of literature and history, using a method that allies archival research with textual analysis.  Her teaching and research have focused on the Second World War, the Liberation, and the Algerian War, and on the writers Céline, Proust, and Camus.

A literary translator, Kaplan serves on the advisory board of the National Book Foundation’s study of the state of translation in the United States.  She is a former Guggenheim Fellow, a member of the American Academy of Arts and Sciences, and a recipient of the French Légion d’Honneur as well as the Los Angeles Times Book Prize in History (for The Collaborator) and the Henry Adams Prize (for The Interpreter).

French Lessons, her autobiographical account of her passion for the French language, became a best-seller for the University of Chicago Press in 1993 and was a finalist for the National Book Critics Circle award in biography/autobiography. Dreaming in French: The Paris Years of Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, and Angela Davis (2012) shows how the lives of these three women were transformed by their experiences in France. Her latest book on Albert Camus, Looking for The Stranger, was recently translated into French by Patrick Hersant and published by the Editions Gallimard under the title En Quête de l’Etranger (2016).

Book publications

Reproductions of Banality: Fascism, Literature and French Intellectual Life. (1986)
Sources et citations dans Céline,  ‘Bagatelles pour un massacre’ (1997)
French Lessons: A Memoir (1993)
The Collaborator: The Trial and Execution of Robert Brasillach (2000)
The Interpreter (2005)
Dreaming in French: The Paris Years of Jacqueline Bouvier Kennedy, Susan Sontag, and Angela Davis (2012)
Looking for The Stranger: Albert Camus and the Life of a Literary Classic (2016)




Jean Marie Schultz earned her doctorate in Comparative Literature from the University of California, Berkeley, where she also served as director of the intermediate French language program.  She is currently the French language program director at the University of California at Santa Barbara.  Her research interests include second language acquisition theory and foreign language literacy. In addition to co-authoring the intermediate-level French textbook Réseau, she has published articles in the Modern Language Journal, French Review, Foreign Language Annals, and AAUSC.  She has also contributed refereed chapters to a number of books on Applied Linguistics. She was recently conferred with the French award of "Chevalier dans l’ordre des palmes académiques".




Sarah Rose Etter is the author of Tongue Party, which was selected by Deb Olin Unferth as the winner of the 2010 Caketrain chapbook competition. Tongue Party is translated in French by Editions Do. Her work has appeared or is forthcoming in Hobart, The Black Warrior Review, Salt Hill Journal, The Collagist, LittleTell Journal, Ampersand Review, PANK Magazine, elimae, The Fanzine, and more. Her stories have also been performed in London by the Liars’ League. She has been nominated for three Pushcart Prizes, and named The Best Of The Web for three years by Wigleaf Magazine.  She earned her B.A. in English from Pennsylvania State University, and her M.F.A. in Fiction from Rosemont College. She is the co-founder of the TireFire reading series in Philadelphia, PA. She is a contributing editor at The Fanzine.


Online user: 1